jueves, 20 de noviembre de 2025

SUEÑOS EN FAMILIA, VERSIÓN STAND-UP (Español e Inglés.)

  

Contenido generado por meta.ai

 


 

 

SUEÑOS EN FAMILIA, VERSIÓN STAND-UP (Español e Inglés.)

 

 

STAND UP: La Familia de los Sueños Húmedos (Stand up de Bart, el Pastorcito Sexy.)

por Gavarre Benjamin

 

© BENJAMÍN GAVARRE SILVA

Si quieres llevar este texto al escenario contacta con el autor: gavarreunam@gmail.com

 

 

Personaje: BARTOLOMÉ (BART).

 

Actitud: Actor de stand-up seguro de sí mismo, muy atractivo, voz bien modulada. Sabe que se ve bien. Su vestuario de pastor es estilizado (quizá el chaleco está abierto mostrando pectorales, o los pantalones son muy ajustados). El cayado es pura utilería que usa para marcar tiempos o señalar gente.

Ambiente: Club de comedia, atmósfera íntima.

(Música funk/sexy de fondo. Bart entra bailando, con mucha energía, nada rural. Juega con el cayado como si fuera un tubo de pole dance por un segundo, se ríe y lo planta. Mira al público como un depredador simpático).

 

BARTOLOMÉ:

¡Buenas noches, gente guapa! ¡Qué energía, por favor!

¿Cómo están los chicos guapos y las damas peligrosas de esta noche?

(Señala su ropa).

Ya sé, ya sé. "¿Qué hace este tipo vestido de pastor de Belén en pleno siglo veintiuno?".

Tranquilos, es puro marketing. Me dicen "El Pastorcito Sexy". Es un personaje, mi gente. En realidad, lo único que pastoreo son las malas decisiones de ustedes los sábados por la noche.

(Guiña el ojo).

Pero tengo cara de confesor, ¿verdad? La gente me ve este sombrero y… pum, me sueltan sus secretos.

Y el otro día, me enteré de la historia de una familia… Uff. Una familia "bien". De esas de "foto de perfil perfecta".

Pero rascas tantito… y están más locos que tú, compadre.

(Señala a alguien serio en primera fila).

Sí, tú. No me mires con esa cara de "yo no sueño cosas raras". Ahorita te vamos a aflojar la corbata.

Vamos a desmenuzar esto.

Primero tenemos al hijo. Max. 17 años.

Max es puro drama y hormona concentrada. Un manojo de nervios.

¿Saben qué soñó el pobre? El clásico. El terror de todos nosotros: La ducha pública.

(Bart cambia de luz y de actitud. Se para en el centro, empieza a actuar la ducha. Se pasa las manos por el cuerpo de forma lenta, exageradamente sensual pero cómica).

Imagínenlo. Está ahí, enjabonándose… la axila… el pechito… bajando lentamente por el abdomen…

(Se detiene en seco y mira fijamente a una mujer del público).

¿Qué me ves, reina? ¿Te paso la esponja?

Te vi los ojos, eh. Querías entrar a tallarme la espalda.

No te culpo, el jabón es resbaloso y uno necesita apoyo moral.

El punto es que Max se está bañando, feliz de la vida, hasta que… ¡Pum! Se da cuenta.

"¡Madres! ¡Estoy en pelotas!".

Y no está en la ducha del gimnasio. ¡Está a mitad de la clase de Química!

(Actúa el pánico tapándose "las vergüenzas" con el cayado).

Y él jura que nadie lo ve. "¡Actúa normal, Max, actúa normal!".

Pero el maestro… ¡Ay, el maestro!

En el sueño de Max, el profe deja de ser el señor aburrido de las fórmulas y se convierte en un demonio.

(Bart se encorva, pone voz gutural y mirada lasciva).

Ojos rojos. Cuernos retorcidos. Y se le acerca al oído… así, despacito…

(Se acerca peligrosamente a un hombre del público, casi susurrándole).

Y le dice: "¿Por qué no te quitas los calzones y nos ahorras el misterio, guapo?".

(Bart rompe el personaje y se ríe con el público).

¡Qué directo el Diablo! ¡Ya quisieran muchos ligar con esa seguridad!

Max se despierta gritando, claro. Pero ahí entra la Mamá.

Teresa.

¡Adoro a Teresa! Es esa típica mamá moderna, ejecutiva, que vive pegada al iPhone.

Ella entra con su café de 200 pesos, ve a su hijo traumado y… ¿lo consuela? ¡No!

Ella tiene sus propios problemas. Ella sueña con spinning.

Dice que sueña que pedalea y pedalea y no avanza, mientras firma contratos en chino mandarín.

(Pone pose de señora fresa, tecleando en el aire).

"Ay, hijo, no me cuentes tus miserias que yo tengo mucho estrés corporativo".

Puro pretexto.

Porque el verdadero trauma de Teresa… es un vegetal.

Un Pepino.

(Hace una pausa dramática. Silencio total. Mira al público muy serio).

Un pepino… GIGANTE.

(Abre los brazos exageradamente).

Así. De este vuelo.

Y lo mejor… es que el pepino tiene cara.

(Bart hace una mueca ridícula: succiona sus mejillas y abre los ojos como plato).

Imagínense esa cosa persiguiéndolos por el pasillo de las verduras gritando: "¡Nunca encontrarás el amor, Teresa!".

Yo le diría: "Señora… si un pepino de ese calibre la está persiguiendo… ¡por amor de Dios, deje de correr! ¡Déjese alcanzar!".

(Risas).

A veces la felicidad no es un príncipe azul, amigas. A veces es verde y crujiente.

Pero esperen, que esto se pone mejor.

Porque la familia no respeta la privacidad. Resulta que detrás de la puerta, escuchando todo el chisme, estaban el Papá y la Hermana.

Entran en escena. ¡Pum!

La hermana, Sofi, es la onda. Es esa chava que no tiene filtros.

A ella le vale gorro todo.

Ella dice: "¿Saben qué soñé yo? Que el Ángel de la Independencia era de helado de vainilla… y yo era la cuchara".

(Bart se lame los labios).

¡Esa es actitud! Nada de traumas. Ella va directo al postre. Yo quiero ser esa cuchara, Sofi. Llámame.

Y luego… queda el Papá. El buen Arturo.

Arturo es el hombre de la casa. El proveedor. Pero Teresa, la esposa, no lo deja en paz.

Lo empieza a molestar frente a los hijos:

"¿Y tú qué soñaste, Arturo? ¿Con la Torre Latinoamericana cayéndose?".

(Bart hace un gesto de "uy, qué dolor" y mira a los hombres del público).

¡Golpe bajo, señores! ¡Golpe bajísimo!

Todas sabemos qué significa que a un hombre "se le caiga la torre" en sus sueños.

Arturo se pone rojo y se defiende: "¡No! ¡Soñé con un Búfalo! ¡Un toro joven y fuerte!".

Ajá, Arturo. Un toro.

Pero la presión lo rompe. Arturo no aguanta la mentira. Se quiebra.

(Bart se hace chiquito, tímido, retorciéndose las manos).

"Bueno… el toro se fue… y soñé que besaba a un amigo".

(Silencio. Bart mira al público, escandalizado pero divertido).

¡Un beso!

A ver, seamos honestos. Estamos en confianza.

(Se acerca al hombre de camisa azul otra vez, muy coqueto).

Compadre… tú y yo, unas cervezas encima, una noche solitaria… ¿quién dice que no?

Arturo jura que fue un "beso inocente".

"¡Como los franceses!", dice.

Sí, claro. Con lengua hasta la garganta, pero "con mucho respeto".

¡Por favor! ¡Arturo quería salir del clóset onírico y no lo dejaban!

Y aquí es donde la comedia se vuelve una locura.

Imaginen la sala.

Max, traumado con su desnudez.

Teresa, huyendo del pepino acosador.

Sofi, queriendo lamer el monumento nacional.

Y Arturo, defendiendo su "beso de compas".

¡Y empieza el caos!

Yo no estaba ahí, pero me lo imagino en cámara lenta.

(Bart empieza a actuar todos los personajes saltando de un lugar a otro, acelerado).

Teresa grita: "¡Toma tu inocencia!" — ¡Y le lanza el termo de café hirviendo al marido! ¡Fiuuu!

Max grita: "¡El beso inocente no existe, papá!" — ¡Y agarra lo primero que ve! ¡Un libro! ¡El Lazarillo de Tormes!

¡Pobre Lazarillo! Tantos siglos de historia para terminar estampado en la cara de Arturo.

Sofi se ríe como loca: "¡Fue de lengüita, papá!" — ¡Y vuelan los cojines!

¡Un desmadre total! ¡La Tercera Guerra Mundial en la sala de estar!

Y todo porque nadie quiere admitir lo que realmente quiere.

Max quiere que lo vean.

Teresa quiere su pepino.

Sofi quiere su helado.

Y Arturo… bueno, Arturo quiere cariñito de su amigo.

(Vuelve al centro, recupera el aire y su postura de "Divo").

Yo los veía en mi mente y pensaba: "Qué bonita es la familia".

Por eso yo sigo soltero y "pastoreando" gente por la vida.

Así que ya saben, mi gente. Esta noche, cuando cierren los ojos… no se repriman.

Si sueñan que se bañan en público… ¡lleven esponja!

Si sueñan con pepinos… ¡hagan ensalada!

Y si sueñan que besan a su amigo…

(Le tira un beso al de la camisa azul).

…disfrútenlo. Que lo que pasa en el sueño, se queda en la sábana.

¡Soy Bartolomé! ¡Gracias, buenas noches, son un público delicioso!

(Música explota. Bart hace una reverencia teatral, se pone el sombrero con estilo, agarra su palo selfie y sale haciendo un paso de baile sexy hacia los camerinos).

(OSCURO).

 

 

                         Contenido generado por meta.ai

 

FAMILY DREAMS. STAND-UP VERSION (SPANISH & ENGLISH.)

STAND UP: The Wet Dreams Family (The Bart Show, the Little Sexy Shepard)

 

By GAVARRE BENJAMIN

© BENJAMÍN GAVARRE SILVA

If you want to put this text on stage, contact the author:

gavarreunam@gmail.com

 

 

Character: BARTOLOMÉ (BART).

Attitude: A successful, confident stand-up comedian. Very attractive, well-modulated voice. He knows he looks good. His shepherd costume is stylized (maybe the vest is open showing some chest, or the pants are fitted). The crook/selfie stick is a prop he uses to mark timing or point at people.

Setting: Night comedy club, intimate atmosphere, spotlight on him.

(Funk/sexy background music. Bart enters dancing, high energy, nothing rural about his movement. He plays with the shepherd’s crook like a pole dance pole for a second, laughs, and plants it. He looks at the audience like a charming predator.)

BARTOLOMÉ:

Good evening, beautiful people! Look at this energy!

How are the handsome devils and the naughty shepherdesses doing tonight?

(Points to his outfit).

I know, I know. "What is this guy doing dressed like a Bethlehem shepherd in the twenty-first century?"

Relax, it’s pure marketing. They call me "The Sexy Shepherd." It’s a character, folks. In reality, the only thing I herd are your bad decisions on Saturday nights.

(Winks).

But I have that confessor look, don't I? People see this hat and… boom, they spill their secrets.

And the other day, I found out the story of a certain family… Oof. A "nice" family. You know, "perfect profile picture" type.

But you scratch the surface a little… and they are crazier than you, buddy.

(Points to someone serious in the front row).

Yes, you. Don't look at me with that "I don't dream weird stuff" face. We’re gonna loosen that tie in a minute.

Let’s break this down.

First, we have the son. Max. 17 years old.

Max is pure drama and concentrated hormones. A bundle of nerves.

Do you know what the poor kid dreamed? The classic. The terror of us all: The Public Shower.

(Bart changes lighting and attitude. He stands in the center, acting out the shower. He runs his hands over his body slowly, exaggeratedly sensual but comic).

Imagine him. He’s there, soaping up… the armpit… the chest… moving slowly down the abs…

(He stops dead and stares at a woman in the audience).

What are you looking at, queen? Do you want the sponge?

I saw your eyes, huh. You wanted to jump in and scrub my back.

I don't blame you; soap is slippery, and a man needs moral support.

The point is, Max is showering, happy as a clam, until… Boom! He realizes.

"Oh shet! I’m buck naked!"

And he’s not in the gym shower. He’s in the middle of Chemistry class!

(He acts out the panic, covering his "junk" with the crook).

And he swears no one sees him. "Act natural, Max, act natural!"

But the teacher… Oh, the teacher!

In Max’s dream, the prof stops being the boring guy with the formulas and turns into a demon.

(Bart hunches over, puts on a guttural voice and a lewd stare).

Red eyes. Twisted horns. And he leans into his ear… just like this, softly…

(He leans dangerously close to a man in the audience, almost whispering).

And he says: "Why don't you take off the underwear and spare us the mystery, handsome?"

(Bart breaks character and laughs with the audience).

How direct is that Devil?! Many of you wish you could flirt with that kind of confidence!

Max wakes up screaming, of course. But that’s where Mom comes in.

Teresa.

I adore Teresa! She’s that typical modern, executive mom who lives glued to her iPhone.

She walks in with her ten-dollar latte, sees her traumatized son and… does she comfort him? No!

She has her own problems. She dreams about SoulCycle.

She says she dreams she’s pedaling and pedaling and going nowhere, while signing contracts in Mandarin Chinese.

(Poses like a posh lady, typing in the air).

"Oh, son, don't tell me your miseries, I have too much corporate stress."

Pure excuse.

Because Teresa’s real trauma… is a vegetable.

A Cucumber.

(Dramatic pause. Total silence. He looks at the audience very seriously).

A cucumber… A GIANT one.

(Opens his arms exaggeratedly).

Like, this big.

And the best part… is that the cucumber has a face.

(Bart makes a ridiculous face: sucks in his cheeks and opens his eyes wide).

Imagine that thing chasing you down the produce aisle screaming: "You will never find love, Teresa!"

I would tell her: "Lady… if a cucumber of that caliber is chasing you… for the love of God, stop running! Let it catch you!"

(Laughter).

Sometimes happiness isn't a Prince Charming, ladies. Sometimes it’s green and crunchy.

But wait, it gets better.

Because this family has zero respect for privacy. Turns out, behind the door, listening to all the gossip, were Dad and the Sister.

They enter the scene. Boom!

The sister, Sofi, is cool. She’s that girl with no filters.

She doesn't give a damn.

She says: "You know what I dreamed? That the Angel of Independence monument was made of vanilla ice cream… and I was the spoon."

(Bart licks his lips).

That is attitude! No trauma. She goes straight for dessert. I want to be that spoon, Sofi. Call me.

And then… there’s Dad. Good old Arthur.

Arthur is the man of the house. The provider. But Teresa, the wife, won’t let him off the hook.

She starts teasing him in front of the kids:

"And what did you dream, Arthur? That the Tower was falling down?"

(Bart makes a "ouch, that hurts" face and looks at the men in the audience).

Low blow, gentlemen! Low blow!

We all know what it means when a man’s "tower falls down" in his dreams.

Arthur turns red and defends himself: "No! I dreamed of a Buffalo! A young, strong bull!"

Uh-huh, Arthur. A bull.

But the pressure breaks him. Arthur can't handle the lie. He cracks.

(Bart shrinks, acting shy, wringing his hands).

"Well… the bull went away… and I dreamed I was kissing a male friend."

(Silence. Bart looks at the audience, scandalized but amused).

A kiss!

Look, let’s be honest. We’re in a safe space.

(He approaches the guy in the blue shirt again, very flirty).

Buddy… you and me, a few beers in, a lonely night… who’s to say no?

Arthur swears it was an "innocent kiss."

"Like the French do!" he says.

Yeah, right. With tongue down the throat, but "with a lot of respect."

Please! Arthur wanted to come out of the dream closet and they wouldn't let him!

And this is where the comedy turns into madness.

Picture the living room.

Max, traumatized by his nudity.

Teresa, running from the stalker cucumber.

Sofi, wanting to lick the national monument.

And Arthur, defending his "bro-kiss."

And chaos erupts!

I wasn't there, but I imagine it in slow motion.

(Bart starts acting out all characters, jumping from one spot to another, accelerated).

Teresa screams: "Take your innocence!" — And she throws the boiling coffee thermos at her husband! Whoosh!

Max screams: "The innocent kiss doesn't exist, Dad!" — And he grabs the first thing he sees! A book! Don Quixote or something heavy!

Poor literature! Centuries of history just to end up smashed against Arthur’s face.

Sofi laughs like a maniac: "It was with tongue, Daddy!" — And the cushions start flying!

Total disaster! World War Three in the living room!

And all because no one wants to admit what they really want.

Max wants to be seen.

Teresa wants her cucumber.

Sofi wants her ice cream.

And Arthur… well, Arthur wants a little affection from his buddy.

(He returns to the center, catches his breath and recovers his "Diva" posture).

I watched them in my mind and thought: "Family is beautiful."

That’s why I stay single and keep "herding" people through life.

So you know, my people. Tonight, when you close your eyes… don't hold back.

If you dream you’re showering in public… bring a sponge!

If you dream of cucumbers… make a salad!

And if you dream you’re kissing your friend…

(He blows a kiss to the guy in the blue shirt).

…enjoy it. What happens in the dream, stays in the sheets.

I’m Bartolomé! Thank you, good night, you are a delicious crowd!

(Music explodes. Bart takes a theatrical bow, puts on his hat with style, grabs his selfie stick/crook and exits doing a sexy dance step towards the dressing rooms).

(BLACKOUT).

 

miércoles, 19 de noviembre de 2025

Family Dreams: A Modern Skit by Gavarre Benjamin

 



Family Dreams: A Modern Skit

by Gavarre Benjamin

 

© BENJAMÍN GAVARRE SILVA

If you want to put this text on stage, contact the author:

gavarreunam@gmail.com

 

 

CHARACTERS:

·       MAXIMILIANO EMILIANO (MAX): 17 years old. High school student, dramatic, innocent.

·       MOM (TERESA): 40 years old. Practical, elegant, very informed by internet media.

·       DAD (ARTHUR): 45 years old. The father, the man of the house, masculine, loving, sweet.

·       SOFÍA (SOFI): 20 years old. Older sister, unfiltered and detail-oriented.

 

SCENE I: The Shower in the Classroom

 

(The stage is MAX’s room, filled with books and classic heavy metal band posters. MAXIMILIANO EMILIANO wakes up with a jolt, pale, gasping. He covers his face with both hands.)

MAX: (Shouting, choked) The desks! The coconut soap! And the Chemistry teacher!

(MOM (Teresa) enters, with a designer coffee thermos. She calmly looks at her son.)

MOM: What’s wrong, Maximiliano Emiliano? What’s so urgent that you’re making me spill the FOAM FROM MY CAPPUCCINO?

MAX: I had a dream, Mom! A terrible nightmare. I was at high school, in the classroom. And... (He shivers) I WAS TAKING A SHOWER... In my underwear.

MOM: (Sipping coffee) A shower in an inappropriate place? Classic. It means you feel vulnerable in a social judgment environment. It’s in your Social Hygiene class syllabus.

MAX: And the worst part is I kept showering so calmly, like it was nothing. And I was yelling at everyone! “Bet you don’t even notice I’m in my underwear! Don’t you see me?”

MOM: They didn’t notice?

MAX: At first, they didn’t react, but then, in my dream, their faces distorted and they started laughing under their breath, hiding it with books, and making grimaces and sounds of terror. And the teacher, who stopped being the Chemistry teacher and slowly turned into a teacher with demon eyes and ears, approached my desk and whispered to me, as I was rinsing myself off very hard: “Why don’t you just take off your underwear and spare us the mystery?”

MOM: (Sighs, sits on the edge of the bed) Oh, Maximiliano. Don’t get caught up in so many details. At your age, dreams are pure hormonal mess. Have I told you about wet dreams? Me, for example... Last night I had a dream…

MAX: (Interrupts her in a panic) No, Mom! Don’t tell me your dreams!

MOM: No, let me. It’s relevant. Last night I dreamed I was in my spinning class, but the bike wasn’t moving. And instead of pedaling, the instructor forced me to sign fifteen documents in Mandarin Chinese about a company merger. Do you know what that means?

MAX: (Staring at her) That you have a lot of pending work.

MOM: Exactly! That work stress is manifesting in my subconscious as a stationary bike that won’t move! Your dream is the same: You feel overwhelmed by the responsibility of performing well academically and meeting the expectations of teachers and students… Now, let’s talk about your future.

MAX: My future is working in a call center if you keep explaining things I don’t understand… I think instead of studying, I’m going to go live on a mountain and raise goats and rabbits!

MOM: Oh, for God’s sake, with the goats and rabbits again! Did you know they’re not related?

MAX: Yes! I’ll sell cheese. And rabbit’s feet. I’m very cunning and I’ll get rich with my goat cheese. I want goats… and rabbits!

MOM: Goats cost money, honey. And did you know that to get rabbit’s feet… you have to knock them out, those little rabbits you like so much.

MAX: Don’t talk to me like I’m still a child… I’d already thought about it… I’m going to make rabbit barbacoa and goat cheese… And when I come to this city that stinks, I’ll sell fried rabbit, rabbit’s feet, and goat cheese… The city is rotting my soul… And yes, I need the simplicity of the countryside to be happy. That’s why I dream weird things…

MOM: I’ll tell you what rots the soul, Maximiliano: a recurring dream I had at your age. I dreamed my grandmother was chasing me through the supermarket with a giant cucumber, screaming that I would never find love. The cucumber had eyes and a mouth like… like that. (She makes a strange gesture with her mouth and then puts her hand to her chest, dramatically).

MAX: (Blinking) Mom, that’s... quite specific.

MOM: And in the morning, my grandmother would ask me: “Teresa, did you buy the cucumbers for the salad yet?” Fate laughs at you, son! Don’t take this giant underwear thing so seriously. You’re only seventeen.

MAX: (Blinking) Mom, I never said they were giant, but yes, they were two sizes bigger than mine… Like the ones Dad wears...

MOM: That explains everything.

 

SCENE II: The Last Straw

(At that moment, the front door bursts open loudly. DAD (Arthur) and SOFÍA (Sofi), the older sister, enter. They have been listening from the doorway.)

DAD: Teresa! For God’s sake! Were you talking about Grandma’s cucumber again?

SOFI: (Advances with a mischievous smile) I think it’s time to talk about dreams, Dad. And with no holds barred, I mean, to get into context. (Condescendingly) Max, your shower dream is sweet. But we need to give it some substance.

MAX: (Shrinks, embarrassed) Sofi, shut up! You shouldn’t have been listening.

SOFI: Of course, I should have. We have to be honest. I, for example, will give my dream testimony, that is… I’m going to speak my mind about my dreams… (Everyone makes a “Please no” face) Last night I dreamed I was on top of the Angel of Independence, but the Angel was a two-scoop ice cream, and I was the spoon. And pink seagulls were screaming things at me in French. (She laughs shamelessly).

MOM: (Looks at her with disapproval) Sofi, that’s too detailed a dream.

DAD: (Getting nervous) Of course, it’s detailed! Your dreams are always too detailed. Always erotic! Always with cucumbers or ice cream angels… and… scoops!

MOM: Alright, Arthur. And what did you dream about? (With double meaning) About the stock market crash?... Ha, ha… Or, I know, the collapse of the Latin American Tower. (Softens at ARTHUR’S offended look) No? Or… About your Excel report?

DAD: No, I dreamed about a... a buffalo. In the middle of the office.

SOFI: A buffalo? Ugh. That means: Repressed aggression. That’s a classic, Daddy.

DAD: It was a buffalo, but then it turned into a young, muscular bull! ...You know… (He clears his throat) And then, I had another dream. But that one… I can’t tell you… it’s more… personal. It’s very intimate.

MOM: Arthur, please! After the cucumbers and the spoons on the Angel, spill the beans. We’re a family!

DAD: (Blushing deeply, looks around, as if a pillar were listening to him) I dreamed that... that I kissed a Man. On the cheek. Well, maybe... on the mouth. One kiss. One. (He gestures with his finger, measuring).

MOM: (Shouts) Who with, Arthur?!

DAD: I don’t know! A friend! But it was an innocent kiss! Very chaste! Like the ones the French and Muslims give each other when they greet! There’s nothing wrong with it! You tell erotic dreams and I just told about a kiss!

MAX: (Shouts, grabbing an object from the table) Liar, Dad! The innocent kiss doesn’t exist! And a kiss on the mouth is never innocent!

(MAX throws the book Lazarillo de Tormes at Dad.)

MOM: (Shouting in a high-pitched, melodramatic tone, grabbing the coffee thermos) A kiss with a friend! A kiss on the mouth? Take your innocence!

(MOM throws the thermos.)

SOFI: (Laughing hysterically, grabs the nearest cushion) The buffalo turned into a bull and the bull kissed the friend! And it was with tongue, Daddy, was it with tongue?

(SOFI throws the cushion.)

(DAD covers his head with his hands as objects thrown by Mom and Max (book, thermos, cushion) fly towards him. MAXIMILIANO EMILIANO laughs and cries at the same time, liberated by the family absurdity. SOFI laughs out loud.)

(THE END)




Sueños en familia: Brevísima comedia. Por Gavarre Benjamin.

 



Sueños en familia: Brevísima comedia

Por Gavarre Benjamin


© BENJAMÍN GAVARRE SILVA

Si quieres llevar este texto al escenario contacta con el autor: gavarreunam@gmail.com

 

PERSONAJES:

MAXIMILIANO EMILIANO (MAX): 17 años. Estudiante de prepa, dramático, inocente.

MAMÁ (TERESA): 40 años. Práctica, elegante, muy informada por medios de internet.

PAPÁ(ARTURO): 45 años. El padre, el hombre de la casa, varonil, amoroso, dulce.

SOFI: 20 años. Hermana mayor, sin filtros y amante del detalle.

 

ESCENA I: La Regadera en el Aula

 

(El escenario es la habitación de MAX, llena de libros y carteles de bandas de heavy metal clásico. MAXIMILIANO EMILIANO se despierta de golpe, pálido, jadeando. Se cubre la cara con ambas manos.)

MAX: (Gritando, ahogado) ¡Los pupitres! ¡El jabón de coco! ¡Y el profe de Química!

(Entra MAMÁ (Teresa), con un termo de café de diseño. Mira con calma a su hijo.)

MAMÁ: ¿Qué pasa, Maximiliano Emiliano? ¿Qué es tan urgente que me haces tirar la ESPUMA DE MI CAPUCHINO?

MAX: ¡Tuve un sueño, Mamá! Una pesadilla terrible. Estaba en la prepa, en el salón de clases. Y... (Se estremece) ME ESTABA BAÑANDO... En calzones.

MAMÁ: (Bebiendo café) ¿Una ducha en un lugar inadecuado? Es clásico. Significa que sientes vulnerabilidad ante un entorno de juicio social. Lo tienes en el temario de tu clase de Higiene Social.

MAX: Y lo peor es que yo me seguía bañando tan tranquilo, como si nada. ¡Y les gritaba a todos! "¡A que no se dan cuenta de que estoy en calzones! ¿Que no me ven?".

MAMÁ: ¿No se daban cuenta?

MAX: Al principio no reaccionaban, pero luego, en mi sueño, se les distorsionaba la cara y empezaban a reír por lo bajo, disimulando con los libros, y hacían muecas y ruidos de terror. Y el maestro, que dejó de ser el de Química y se convirtió como en cámara lenta en un maestro con ojos y orejas de demonio, se acercó a mi pupitre y me susurró, mientras yo me enjuagaba muy fuerte: "¿Por qué no te quitas los calzones y nos ahorras el misterio?".

MAMÁ: (Suspira, se sienta en el borde de la cama) Ay, Maximiliano. No te enredes con tantos detalles. A tu edad, los sueños son puro desorden hormonal. ¿Ya te hablé de los sueños húmedos? Yo, por ejemplo... Anoche tuve un sueño…

MAX: (La interrumpe con pánico) ¡No, Mamá! ¡No me cuentes tus sueños!

MAMÁ: No, déjame. Es relevante. Anoche soñé que estaba en mi clase de spinning, pero la bicicleta no se movía. Y en lugar de pedalear, el instructor me obligaba a firmar quince documentos en chino mandarín sobre una fusión de empresas. ¿Sabes lo que significa eso?

MAX: (Mirándola fijamente) Que tienes mucho trabajo pendiente.

MAMÁ: ¡Exacto! ¡Que el estrés laboral se está manifestando en mi subconsciente como una bicicleta estática que no avanza! Tu sueño es lo mismo: Tú te sientes abrumado por la responsabilidad de tener un buen desempeño académico y cumplir con las expectativas de los docentes y del alumnado… Ahora, hablemos de tu futuro.

MAX: Mi futuro es trabajar en un call-center si me sigues explicando cosas que no entiendo… ¡Yo creo que en lugar de estudiar me voy a ir a un monte a vivir y a cuidar cabras y conejos!

MAMÁ: ¡Ay, por Dios, otra vez con las cabras y los conejos! ¿Sabías que no están relacionados?

MAX: ¡Sí! Venderé queso. Y patas de conejo. Soy muy astuto y me haré rico con mi queso de cabra. ¡Quiero cabras… y conejos!

MAMÁ: Las cabras cuestan dinero, cielo. Y sí sabías que para tener las patas de conejo… les tienes que dar CRAN a los conejitos que tanto te gustan.

MAX: No me hables como si fuera todavía un niño… Ya lo había pensado… Voy a hacer barbacoa de conejo y queso de cabra… Y cuando venga a esta ciudad que apesta voy a vender conejo frito, patas de conejo y queso de cabra… La ciudad me está pudriendo el alma… Y sí, necesito la sencillez del campo para ser feliz. Es por eso que sueño cosas raras…

MAMÁ: Yo te voy a decir lo que pudre el alma, Maximiliano: un sueño recurrente que tuve a tu edad. Soñé que mi abuela me perseguía por el súper con un pepino gigante, gritándome que nunca iba a encontrar el amor. El pepino tenía ojos y boca así como… así. (Hace un gesto raro con la boca y luego se lleva la mano al pecho, dramática).

MAX: (Parpadeando) Mamá, eso es... bastante específico.

MAMÁ: Y por la mañana, mi abuela me preguntaba: "Teresa, ¿ya compraste los pepinos para la ensalada?". ¡El destino se ríe de ti, hijo! No te tomes tan en serio el asunto de los calzones gigantes. Solo tienes diecisiete.

MAX: (Parpadeando) Mamá, nunca dije que fueran gigantes, pero sí, eran dos tallas más grandes que los míos… Como los que usa papá...

MAMÁ: Eso lo explica todo.

 

ESCENA II: El Colmo del Colmillo

(En ese momento, la puerta principal se abre ruidosamente. Entran PAPÁ(Arturo) y SOFI, la hermana mayor. Han estado escuchando desde la puerta.)

PAPÁ: ¡Teresa! ¡Por el amor de Dios! ¿Estaban hablando del pepino de la abuela otra vez?

SOFI: (Avanza con una sonrisa pícara) Yo pienso que ya es hora de hablar de sueños, Papá. Y a calzón quitado, digo, para entrar en contexto. (Condescendiente) Max, tu sueño de la regadera es tierno. Pero hay que darle contenido.

MAX: (Se encoge, avergonzado) ¡Sofi, cállate! No tenías por qué escuchar.

SOFI: Claro que sí. Hay que ser honestos. Yo, por ejemplo, daré mi testimonio onírico, es decir… Voy a hablar sin pelos en la lengua de mis sueños… (Todos hacen cara de “No, por favor”) Anoche soñé que estaba en la cima del Ángel de la Independencia, pero el Ángel era un helado de dos bolas, y yo era la cuchara. Y unas gaviotas rosas me gritaban cosas en francés. (Se ríe sin pudor).

MAMÁ: (La mira con desaprobación) Sofi, ese es un sueño demasiado detallado.

PAPÁ: (Poniéndose nervioso) ¡Claro que es detallado! Los sueños de ustedes siempre son demasiado detallados. ¡Siempre eróticos! ¡Siempre con pepinos o ángeles helados… y… bolas!

MAMÁ: A ver, Arturo. ¿Y tú qué soñaste? (Con doble intención) ¿Con la caída de la bolsa?... Ja, ja… O, ya sé, la caída de la Torre Latinoamericana. (Atenúa ante la mirada ofendida de ARTURO) ¿No? O… ¿Con tu reporte de Excel?

PAPÁ: No, soñé con un... un búfalo. En medio de la oficina.

SOFI: ¿Un BÚFALO? Uf. Eso quiere decir: Agresividad reprimida. Es un clásico, Papi.

PAPÁ: ¡Era un búfalo, pero luego se convirtió en un toro joven y musculoso! ...Ya saben… (Carraspea) Y luego, tuve otro sueño. Pero ese… No se los puedo contar… es más… personal. Es muy íntimo.

MAMÁ: ¡Arturo, por favor! Después de los pepinos y las cucharas en el Ángel, suelta la sopa. ¡Somos una familia!

PAPÁ: (Ruborizándose profundamente, mira hacia todos lados, como si un pilar lo estuviera escuchando) Soñé que... que me besaba con un amigo. En la mejilla. Bueno, tal vez... en la boca. Un beso. Uno. (Gesticula con el dedo, midiendo).

MAMÁ: (Grita) ¡¿Con quién, Arturo?!

PAPÁ: ¡No sé! ¡Un amigo! ¡Pero fue un beso inocente! ¡Muy casto! ¡Como los que se dan los franceses y los musulmanes cuando se saludan! ¡No tiene nada de malo! ¡Ustedes cuentan sueños eróticos y yo nada más conté un beso!

MAX: (Grita, agarrando un objeto de la mesa) ¡Mentira, Papá! ¡El beso inocente no existe! Y el beso en la boca nunca es inocente.

(MAX lanza el libro del Lazarillo de Tormes al Papá).

MAMÁ: (Gritando con un tono agudo y melodramático, agarrando el termo de café) ¡Un beso con un amigo! ¿Un beso en la boca? ¡Eso no tiene nada de inocente!

(MAMÁ lanza el termo).

SOFI: (Riendo histéricamente, toma el cojín más cercano) ¡El búfalo se convirtió en toro y el toro se besó con el amigo! ¡Y fue de lengüita, papi, fue de lengua?

(SOFI lanza el cojín).

(El PAPÁ se cubre la cabeza con las manos mientras los objetos que lanzan Mamá y Max (libro, termo, cojín) vuelan hacia él. MAXIMILIANO EMILIANO ríe y llora a la vez, liberado por el absurdo familiar. SOFI ríe a carcajadas).

(FIN)